「私は注射が嫌いです」って英語でなんて言うの?

「私は注射が嫌いです」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「私は注射が嫌いです」って英語でなんて言うかご存じですか?これはすごく簡単です。ちょっと意外な単語を使います。今回は「私は注射が嫌いです」の英語での言い方、その応用例、「私は注射が嫌いです」に関連フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「私は注射が嫌いです」は英語で “I hate needles.”

「私は注射が嫌いです」は英語で “I hate needles.” と言えます。

I hate needles.
(私は注射が嫌いです)

hate は「~が嫌い」という意味です。needle はこの場合「注射針」という意味です。“I hate needles.” で「私は注射針が嫌い」⇒「私は注射が嫌いです」となります

ほかに、次のような言い方もあります。

I don’t like needles.
(注射が好きじゃない/注射が苦手)

hate と don’t like の違い

hate は「嫌い」、don’t like は「好きではない」という意味です。hatedon’t like よりも強い嫌悪感を表します。

「私は注射が嫌いです」に関連する英語フレーズ

「私は注射が嫌いです」に関連する英語フレーズ

「私は注射が嫌いです」は英語で “I hate needles.” と言えます。では、「注射が嫌い」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「嫌い」

I hate school.(学校が嫌い)
I hate flying.(飛行機が嫌い/苦手)
I hate needles.(注射が嫌い)
I hate cooking.(料理が嫌い)
I hate cleaning.(掃除が嫌い)
I hate having my picture taken.(写真を撮られるのが嫌い/苦手)
I hate running.(走ることが嫌い)

「注射」

I got my flu shot.(インフルエンザの予防接種を受けた)

I gave blood today.(今日献血をした)
I donated blood today.(今日献血をした)
Have you ever donated blood?(献血をしたことはありますか)

いかがでしたでしょうか?今回は「私は注射が嫌いです」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!

関連記事(一部広告含む)

コメント

コメントする

目次
閉じる