「膝を怪我した」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「膝を怪我した」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。主に二通りの言い方ができます。今回は「膝を怪我した」の英語での言い方、その応用例、関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「膝を怪我した」は英語で “I injured my knee.”

「膝を怪我した」は英語で “I injured my knee.” と言えます。

I injured my knee.
(膝を怪我した)

injure は「~を怪我する」という意味です。「膝」は英語で knee です。“I injured my knee.” で「膝を怪我した」の意味になります。

「膝を怪我した」の意味のその他の英語フレーズ

「膝を怪我した」の意味のその他の英語フレーズ

「膝を怪我した」は英語で “I hurt my knee.” と言うこともできます。

I hurt my knee.
(膝を痛めた)

hurtinjure よりも怪我の程度が軽度な場合に使われます。hurt は日本語の「痛める」に近いかもしれません。“I hurt my knee.” で「私は膝を痛めた」の意味になります。

「膝を怪我した」に関連する英語フレーズ

「膝を怪我した」は英語で “I injured my knee.” または “I hurt my knee.” と言えます。では、最後に「膝を怪我した」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「怪我」

I injured my shoulder.(肩を怪我した)
I injured my ankle.(足首を怪我した)
I injured my back.(腰を怪我した)

I hurt my back.(腰を痛めた)
I hurt my ankle.(足首を痛めた)
I hurt my neck.(首を痛めた)

「膝」

I twisted my knee.(膝をひねった)
I broke my knee.(膝の骨を折った)
I had knee surgery.(膝の手術を受けた)
My knee hurts.(膝が痛い)
How’s your knee?(膝の調子はどうですか)

いかがでしたでしょうか?今回は「膝を怪我した」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!

関連記事(一部広告含む)

コメント

コメントする

目次
閉じる