こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。
「風が強くなってきた」って英語でなんて言うかご存じですか?これはすごく簡単です。四つの単語で表すことができます。今回は「風が強くなってきた」の英語での言い方、その応用例、「風が強くなってきた」に関連する英語フレーズなどご紹介します。ご紹介する英文は全てネイティブチェック済みです。
「風が強くなってきた」は英語で “It’s getting windy.”
「風が強くなってきた」は英語で “It’s getting windy.” と言えます。
It’s getting windy.
(風が強くなってきた)
“It’s getting windy.” は現在進行形の文です。現在進行形は「am/is/are + 動詞のing形」の形を取ります。現在進行形はこの場合、現在において動作が未完了であることを表します。
「風」は英語で wind と言います。windy はその形容詞で、「風が強い」という意味を表します。“It’s getting windy.” で「風が強くなってきている」の意味になります。
「風が強くなってきた」に関連する英語フレーズ

「風が強くなってきた」は英語で “It’s getting windy.” と言えます。では、「風が強くなってきた」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。
「風が強い」
「少し風がある」
a bit と a little はどちらも「少し」「ちょっと」という意味ですが、a bit はよりカジュアルな言い方です。
「風がすごく強い」
so と really と very はいずれも「とても」「すごく」という意味を表しますが、really と very は相手が知らないことについて説明をする場合に使われます(very は really よりもフォーマルです)。一方、so は相手の知っていることについて独り言を言う場合に使います。
「風はもう収まった」
「~になってきた」
さあ、いかがでしたでしょうか?今回は「風が強くなってきた」の英語での言い方をご紹介しました。
ありがとうございました!