「風が強くなってきた」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「風が強くなってきた」って英語でなんて言うかご存じですか?これはすごく簡単です。四つの単語で表すことができます。今回は「風が強くなってきた」の英語での言い方、その応用例、関連する英語フレーズなどをご紹介します。ご紹介する英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「風が強くなってきた」は英語で “It’s getting windy.”

「風が強くなってきた」は英語で “It’s getting windy.” と言えます。

It’s getting windy.
(風が強くなってきた)

基本的には「~になってきた」「~してきた」は「be getting + 形容詞」の形で表すことができます。get は「get + 形容詞」の形をとって、「~になる」という意味を表します。「be getting + 形容詞」で「~になってきた」という意味になります。

「風」は英語で wind ですね。windy はその形容詞で、「風が強い」という意味を表します。“It’s getting windy.” で「風が強くなってきた」の意味になります。

「風が強くなってきた」に関連する英語フレーズ

「風が強くなってきた」に関連する英語フレーズ

「風が強くなってきた」は英語で “It’s getting windy.” と言えます。では、「風が強くなってきた」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「~になってきた」

I’m getting hungry.(お腹がすいてきた)
I’m getting bored.(飽きてきた)
I’m getting drunk.(酔っ払ってきた)
I’m getting worried.(心配になってきた)
I’m getting nervous.(緊張してきた)
I’m getting excited.(わくわくしてきた)
I’m getting fat.(太ってきた)
It’s getting dark.(暗くなってきた)
It’s getting cold.(寒くなってきた)
The days are getting shorter.(日が短くなってきた)

「風」

It’s windy.(風が強い)
It’s very windy.(風がすごく強い)
It’s really windy.(風がすごく強い)
The wind changed.(風向きが変わった)
The wind changed direction.(風向きが変わった)
The wind has died down.(風が治まった)

さあ、いかがでしたでしょうか?今回は「風が強くなってきた」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!

関連記事(一部広告含む)

コメント

コメントする

目次
閉じる