「足が疲れた」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「足が疲れた」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。四つの単語で表すことができます。今回は「足が疲れた」の英語での言い方、その応用例、「足が疲れた」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「足が疲れた」は英語で “My legs are tired.”

「足が疲れた」は英語で “My legs are tired.” と言えます。

My legs are tired.
(足が疲れた)

「足」は英語で leg または foot と言います。leg は足首から上の「足」を、foot は足首より下の「足」をそれぞれ指します。

tired は「疲れた」という意味です。“My legs are tired.” で「足が疲れた」の意味になります。

My legs are getting tired.
(足が疲れてきた)

「足が疲れた」に関連する英語フレーズ

「足が疲れた」に関連する英語フレーズ

「足が疲れた」は英語で “My legs are tired.” と言えます。では、「足が疲れた」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「疲れた」

I’m tired.(疲れた)
I’m exhausted.(ヘトヘトに疲れた)
My arms are tired.(腕が疲れた)
My arms are getting tired.(腕が疲れてきた)

「足」

My legs are asleep.(足が痺れてる)
My legs are sore.(足が筋肉痛)
I broke my leg.(足の骨を折った)
I sprained my ankle.(足首を捻挫した)
I twisted my knee.(膝を捻った)
I scraped my knee.(膝を擦りむいた)
I dislocated my knee.(膝を脱臼した)
I stubbed my toe.(足の指をぶつけた)

いかがでしたでしょうか?今回は「足が疲れた」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!

関連記事(一部広告含む)

コメント

コメントする

目次
閉じる