「人生とは自転車のようなものだ」って英語でなんて言うの?

「人生とは自転車のようなものだ」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「人生とは自転車のようなものだ。倒れないようにするには走らなければならない」って英語でなんて言うかご存じですか?アルバート・アインシュタインの言葉です。今回は「人生とは自転車のようなものだ。倒れないようにするには走らなければならない」の英語での言い方、その応用例、関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「人生とは自転車のようなものだ」は英語で?

「人生とは自転車のようなものだ。倒れないようにするには走らなければならない」は英語で “Life is like riding a bicycle. To keep your balance, you must keep moving.” と言えます。

Life is like riding a bicycle. To keep your balance, you must keep moving.
(人生とは自転車のようなものだ。倒れないようにするには走らなければならない)

「人生」は英語で life と言います。riding は「乗る」という意味の動詞 ride のing形です。「自転車」は英語で bicycle と言います。

Life is like riding a bicycle. To keep your balance, you must keep moving.” で「人生とは自転車のようなものだ。倒れないようにするには走らなければならない」。これはアルバート・アインシュタインの言葉です。

「人生とは自転車のようなものだ」に関連する英語フレーズ

「人生とは自転車のようなものだ」に関連する英語フレーズ

「人生とは自転車のようなものだ。倒れないようにするには走らなければならない」は英語で “Life is like riding a bicycle. To keep your balance, you must keep moving.” と言えます。では、「人生とは自転車のようなものだ。倒れないようにするには走らなければならない」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「人生」

Life is hard.(人生は簡単には行かない)
Life isn’t fair.(人生は公平ではない)
Life is short.(人生は短い)
Life is beautiful.(人生は素晴らしい)
Life is unpredictable.(人生は予期せぬ出来事が起こるもの)
Life is an adventure.(人生は冒険だ)
You only live once.(人生は一度きり)

「人生」に関する英語の名言

Life is like riding a bicycle. To keep your balance, you must keep moving.
(人生とは自転車のようなものだ。倒れないようにするには走らなければならない)

Albert Einstein(アルバート・アインシュタイン)

Only a life lived for others is a life worthwhile.
(誰かのために生きてこそ人生には価値がある)

Albert Einstein(アルバート・アインシュタイン)

Where there is love there is life.
(愛があるところに人生がある)

Mahatma Gandhi(マハトマ・ガンジー)

Life is a tragedy when seen in close-up, but a comedy in long-shot.
(人生は近くで見ると悲劇だが遠くから見れば喜劇である)

Charlie Chaplin(チャーリー・チャップリン)

Life is not fair. Get used to it.
(人生は公平ではない。それに慣れよ)

Bill Gates(ビル・ゲイツ)

いかがでしたでしょうか?今回は「人生とは自転車のようなものだ。倒れないようにするには走らなければならない」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次
閉じる