「ご視聴ありがとうございました」って英語でなんて言うの?

「ご視聴ありがとうございました」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「ご視聴ありがとうございました」って英語でなんて言うかご存じですか?YouTubeでよく聞きますね。今回は「ご視聴ありがとうございました」の英語での言い方、その応用例、「ご視聴ありがとうございました」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「ご視聴ありがとうございました」は英語で “Thank you for watching.”

「ご視聴ありがとうございました」は英語で “Thank you for watching.” と言えます。

Thank you for watching.
(ご視聴ありがとうございました)

Thank you は「ありがとう」という意味です。watching は「見る」という意味の動詞 watch のing形です。“Thank you for watching.” で「見てくれてありがとう」。これで「ご視聴ありがとうございました」の意味を表すことができます。

ほかに、次のように言うこともできます。

Thanks for watching.
(ご視聴ありがとうございました)

Thank you と Thanks の違い

Thank youThanks はどちらも「ありがとう」という意味ですが、ThanksThank you のよりカジュアルな言い方で、フォーマルな場では Thank you が用いられます。一方、カジュアルな場では Thank youThanks どちらも使うことができます。

「ご視聴ありがとうございました」に関連する英語フレーズ

「ご視聴ありがとうございました」に関連する英語フレーズ

「ご視聴ありがとうございました」は英語で “Thank you for watching.” または “Thanks for watching.” と言えます。では、「ご視聴ありがとうございました」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「~ありがとう」は Thank you for ~ で表すことができます。「~」の部分には名詞が入ります。

Thank you for today.(今日はありがとう)
Thank you for the coffee.(コーヒーありがとう)
Thank you for the ride.(車で送ってくれてありがとう)

Thanks for today.(今日はありがとう)
Thanks for the coffee.(コーヒーありがとう)
Thanks for the ride.(車で送ってくれてありがとう)

Thank you for ~ の「~」に動詞を入れたいときは、動詞をing形にします。

Thank you for listening.(話を聞いてくれてありがとう)
Thank you for coming.(来てくれてありがとう)
Thank you for calling.(電話してくれてありがとう)

Thanks for listening.(話を聞いてくれてありがとう)
Thanks for coming.(来てくれてありがとう)
Thanks for calling.(電話してくれてありがとう)

いかがでしたでしょうか?今回は「ご視聴ありがとうございました」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次