「この本は私の人生を変えた」って英語でなんて言うの?

「この本は私の人生を変えた」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「この本は私の人生を変えた」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。life という単語を使います。今回は「この本は私の人生を変えた」の英語での言い方、その応用例、「この本は私の人生を変えた」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「この本は私の人生を変えた」は英語で “This book changed my life.”

「この本は私の人生を変えた」は英語で “This book changed my life.” と言えます。

This book changed my life.
(この本は私の人生を変えた)

「人生」は英語で life と言います。change は「変える」という意味です。“This book changed my life.” で「この本は私の人生を変えた」の意味になります。

「この本は私の人生を変えた」に関連する英語フレーズ

「この本は私の人生を変えた」に関連する英語フレーズ

「この本は私の人生を変えた」は英語で “This book changed my life.” と言えます。では、「この本は私の人生を変えた」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「読書」

I love reading.(私は読書が好きです)
I love books.(私は本が好きです)

“I love reading.” と “I love books.” の違い

I love books.” は本を読むことが好きな場合に使うことができます。“I love reading.” は本に限らず文字を読むことが好きな場合に使うことができます。

What’s your favorite book?(好きな本は何ですか)

favorite は「一番好きな」という意味の形容詞です。“What’s your favorite book?” で「あなたの一番好きな本は何ですか」の意味になります。“What’s your favorite book?” は好きな本のタイトルが知りたいときに使うことができます。

「読書」に関する英語の名言

There is no friend as loyal as a book.
「本ほど忠実な友はいない」

Ernest Hemingway(アーネスト・ヘミングウェイ)

The more that you read, the more things you will know. The more that you learn, the more places you’ll go.
「読めば読むほど、知識が増える。知れば知るほど、行き先が増える」

Dr. Seuss(ドクター・スース)

A room without books is like a body without a soul.
「本のない部屋は魂のない肉体のようなものだ」

Cicero(キケロ)

いかがでしたでしょうか?今回は「この本は私の人生を変えた」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

【関連記事】————————————-
「読書」に関する名言集【英語原文と和訳】
—————————————————

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次