こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。
「この本は私の人生を変えた」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。life という単語を使います。今回は「この本は私の人生を変えた」の英語での言い方、その応用例、「この本は私の人生を変えた」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。
目次
「この本は私の人生を変えた」は英語で “This book changed my life.”
「この本は私の人生を変えた」は英語で “This book changed my life.” と言えます。
This book changed my life.
(この本は私の人生を変えた)
「人生」は英語で life と言います。change は「変える」という意味です。“This book changed my life.” で「この本は私の人生を変えた」の意味になります。
「この本は私の人生を変えた」に関連する英語フレーズ

「この本は私の人生を変えた」は英語で “This book changed my life.” と言えます。では、「この本は私の人生を変えた」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。
「本」
“I love books.” と “I love reading.” の違い
“I love books.” は本を読むことが好きな場合に使うことができます。“I love reading.” は本に限らず文字を読むことが好きな場合に使うことができます。
「人生」
いかがでしたでしょうか?今回は「この本は私の人生を変えた」の英語での言い方をご紹介しました。
ありがとうございました!