「リスクが高すぎる」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「リスクが高すぎる」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。四つの単語で表すことができます。今回は「リスクが高すぎる」の英語での言い方、その応用例、「リスクが高すぎる」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「リスクが高すぎる」は英語で “It’s too risky.”

「リスクが高すぎる」は英語で “It’s too risky.” と言えます。

It’s too risky.
(リスクが高すぎる)

risky は「リスクがある」、「リスクが高い」という意味です。“It’s too risky.” で「それはリスクが高すぎる」の意味になります。

「リスクが高すぎる」に関連する英語フレーズ

「リスクが高すぎる」は英語で “It’s too risky.” と言えます。では、「リスクが高すぎる」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「リスク」

It’s worth the risk.(リスクを冒すだけの価値がある)
No risk, no reward.(リスクを負わなければ得るものもない)
The biggest risk is not taking any risk.(リスクを負わないのが最大のリスク)
Don’t take unnecessary risks.(不要なリスクを冒すな)
It’s too risky.(リスクが大きすぎる)

「高い」

It’s expensive.(値段が高い)
It’s very expensive.(値段がとても高い)
It’s too expensive.(値段が高すぎる)

Divorce is expensive.(離婚はお金がかかる)
College is expensive.(大学はお金がかかる)
Kids are expensive.(子供はお金がかかる)

I have high blood pressure.(血圧が高い)
I have high cholesterol.(コレステロールが高い)

Mount Fuji is the highest mountain in Japan.(富士山は日本で一番高い山)
Everest is the highest mountain in the world.(エベレストは世界で一番高い山)
I’m scared of heights.(高いところが苦手)

He’s tall.(彼は背が高い)
He’s taller than me.(彼は私より背が高い)
I wish I was taller.(もっと背が高ければなぁ)
How tall are you?(身長はどのくらいですか)

いかがでしたでしょうか?今回は「リスクが高すぎる」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!

関連記事(一部広告含む)

コメント

コメントする

目次
閉じる