「コーヒーはいかがですか」って英語でなんて言うの?

「コーヒーはいかがですか」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「コーヒーはいかがですか」って英語でなんて言うかご存じですか?これはすごく簡単です。三つの単語で表すことができます。今回は「コーヒーはいかがですか」の英語での言い方、それに関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「コーヒーはいかがですか」は英語で “You want some coffee?”

「コーヒーはいかがですか」は英語で “You want some coffee?” と言えます。

You want some coffee?
(コーヒーはいかがですか)

You want some coffee?” は “Do you want some coffee?” の Do が省略された形です。“You want some coffee?” で「あなたはコーヒーが欲しいですか」。これで「コーヒーはいかがですか」の意味を表すことができます。

ほかに、次のように言うこともできます。

Would you like some coffee?
(コーヒーはいかがですか)

“You want some coffee?” と “Would you like some coffee?”

You want some coffee?” と “Would you like some coffee?” はどちらも人にコーヒーを勧めるときに使うことができますが、“Would you like some coffee?” は “You want some coffee?” よりも丁寧な言い方です。

「コーヒーはいかがですか」に関連する英語フレーズ

「コーヒーはいかがですか」に関連する英語フレーズ

「コーヒーはいかがですか」は英語で “You want some coffee?” または “Would you like some coffee?” と言えます。では、「コーヒーはいかがですか」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「いかがですか」

You want some tea?(お茶はいかがですか)
You want some cake?(ケーキはいかがですか)
You want some cookies?(クッキーはいかがですか)
You want something to eat?(何か食べ物はいかがですか)

Would you like some tea?(お茶はいかがですか)
Would you like some cake?(ケーキはいかがですか)
Would you like some cookies?(クッキーはいかがですか)
Would you like something to eat?(何か食べ物はいかがですか)

「コーヒー」

I love coffee.(コーヒーが好きです)

Let me buy you a cup of coffee.(コーヒーをおごるよ)
I’ll buy you a cup of coffee.(コーヒーをおごるよ)

“Let me buy you a cup of coffee.” と “I’ll buy you a cup of coffee.”

Let me buy you a cup of coffee.” と “I’ll buy you a cup of coffee.” はどちらも人にコーヒーをおごりたいときに使うことができますが、“Let me buy you a cup of coffee.” は “I’ll buy you a cup of coffee.” よりも丁寧な言い方です。

You want some coffee?(コーヒーはいかがですか)
Would you like some coffee?(コーヒーはいかがですか)

“You want some coffee?” と “Would you like some coffee?”

You want some coffee?” と “Would you like some coffee?” はどちらも人にコーヒーを勧めるときに使うことができますが、“Would you like some coffee?” は “You want some coffee?” よりも丁寧な言い方です。

いかがでしたでしょうか?今回は「コーヒーはいかがですか」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次