こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。
「なんで無視するの」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。五つの単語で表すことができます。今回は「なんで無視するの」の英語での言い方、その応用例、「なんで無視するの」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。
「なんで無視するの」は英語で “Why are you ignoring me?”
「なんで無視するの」は英語で “Why are you ignoring me?” と言えます。
Why are you ignoring me?
(なんで無視するの)
英語では、今まさに行われている動作を表す場合、現在進行形が使われます。現在進行形は「am/is/are + 動詞のing形」の形を取ります。
ignoring は「無視する」という意味の動詞 ignore のing形です。ignore はその人がそこにいないふりをすることを言います。
why は「なぜ」「どうして」という意味の疑問詞です。“Why are you ignoring me?” で「なんで無視するの」の意味になります。
「なんで無視するの」に関連する英語フレーズ
「なんで無視するの」は英語で “Why are you ignoring me?” と言えます。では、「なんで無視するの」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。
「無視」
ignored は「無視する」という意味の動詞 ignore の過去形です。ignore はその人がそこにいないふりをすることを言います。
「コミュニケーション」に関する英語の名言
“Speak softly and carry a big stick.”
「大きなこん棒を携え、静かに話す」
Theodore Roosevelt(セオドア・ルーズベルト)
“Where words fail, music speaks.”
「音楽は言葉が伝えられないことを伝える」
Hans Christian Andersen(ハンス・クリスチャン・アンデルセン)
“The way to get started is to quit talking and begin doing.”
「何かをスタートさせたいなら、話をやめてそれに取りかかることです」
Walt Disney(ウォルト・ディズニー)
いかがでしたでしょうか?今回は「なんで無視するの」の英語での言い方をご紹介しました。
ありがとうございました!
【関連記事】————————————————–
「コミュニケーション」に関する名言集【英語原文と和訳】
—————————————————————-