「お前を逮捕する」って英語でなんて言うの?

「お前を逮捕する」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「お前を逮捕する」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。四つの単語で表すことができます。今回は「お前を逮捕する」の英語での言い方、その応用例、「お前を逮捕する」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「お前を逮捕する」は英語で “You’re under arrest.”

「お前を逮捕する」は英語で “You’re under arrest.” と言えます。

You’re under arrest.
(お前を逮捕する)

arrest はこの場合「逮捕」という意味の名詞です。“You’re under arrest.” で「お前を逮捕する」の意味になります。

You’re under arrest.” は相手の身柄を確保するときに使うことができます。

「お前を逮捕する」に関連する英語フレーズ

「お前を逮捕する」は英語で “You’re under arrest.” と言えます。では、「お前を逮捕する」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「警察」

I’ll call the police.(警察に通報します)

I’llI will の縮約形です。will はこの場合助動詞です。will はこの場合話し手の「意思」を表します。will は名詞としても使われ、名詞の will には「遺言状」の意味があります。

Call the police.(警察を呼んでください)
I called the police.(警察に通報しました)

called は動詞の call の過去形です。call はこの場合「電話をする」という意味を表します。

「戦争・平和」に関する英語の名言

War is peace. Freedom is slavery. Ignorance is strength.
「戦争は平和である。自由は屈従である。無知は力である」

George Orwell(ジョージ・オーウェル)

All we are saying is give peace a chance.
「僕らが言っているのは、平和にチャンスを与えようということだけさ」

John Lennon(ジョン・レノン)

An eye for an eye makes the whole world blind.
「目には目をでは世界が盲目になるだけだ」

Mahatma Gandhi(マハトマ・ガンジー)

いかがでしたでしょうか?今回は「お前を逮捕する」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

【関連記事】—————————————-
「戦争・平和」に関する名言集【英語原文と和訳】
——————————————————

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次