A・A・ミルンの名言集【英語原文と和訳】

A・A・ミルンの名言集【英語原文と和訳】

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

今回はA・A・ミルンの名言をご紹介します。A・A・ミルン(1882~1956年)は『くまのプーさん』などの作品で知られるイギリスの作家です。今回はA・A・ミルンの名言の英語原文とその和訳をご紹介します。英語原文が複数存在する場合には英語圏のメディアで最もよく使われているものを採用します。

目次

A・A・ミルンの名言集【英語原文と和訳】

Sometimes the smallest things take up the most room in your heart.
「ほんのささいなことが、僕たちの心をいっぱいにしてくれることがある」

A・A・ミルン『くまのプーさん』

You’re braver than you believe, stronger than you seem and smarter than you think.
「君は自分で思っている以上に勇敢だし、見た目より強いし、自分で思っている以上に頭だっていい」

A・A・ミルン『くまのプーさん』

If there ever comes a day when we can’t be together, keep me in your heart. I’ll stay there forever.
「もし一緒にいられない日が来ても、僕のことを忘れないで。僕はずっと君の心の中にいるから」

A・A・ミルン『くまのプーさん』

If you live to be a hundred, I want to live to be a hundred minus one day so I never have to live without you.
「君が100歳まで生きるなら、僕はそれより一日少なく生きたいな。君がいない日を生きるのは嫌だから」

A・A・ミルン『くまのプーさん』

How lucky am I to have something that makes saying goodbye so hard.
「さよならを言うのがこんなにもつらい相手を持てるなんて、僕はなんて幸せなんだろう」

A・A・ミルン『くまのプーさん』

A little consideration, a little thought for others, makes all the difference.
「少しの思いやり、少しの気遣いが大切なんだ」

A・A・ミルン『くまのプーさん』

Some people care too much. I think it’s called love.
「相手のことを必要以上に大切にする人がいるけど、それを愛と言うんだと思う」

A・A・ミルン『くまのプーさん』

You can’t stay in your corner of the Forest waiting for others to come to you. You have to go to them sometimes.
「森の片隅でただ誰かが来るのをじっと待っているだけではダメ。時には自分から出て行かなくちゃ」

A・A・ミルン『くまのプーさん』

A day without a friend is like a pot without a single drop of honey left inside.
「友達に会えない日は、蜂蜜が一滴も残っていない壺のようなもの」

A・A・ミルン『くまのプーさん』

Rivers know this: There is no hurry. We shall get there some day.
「川は知ってるよ。急ぐ必要はない、いつか必ずたどり着けるって」

A・A・ミルン『くまのプーさん』

いかがでしたでしょうか?今回はA・A・ミルンの名言の英語原文とその和訳をご紹介しました。

ありがとうございました!

【関連記事】————————————————
マザー・テレサの名言集【英語原文と和訳】
アインシュタインの名言集【英語原文と和訳】
ウィンストン・チャーチルの名言集【英語原文と和訳】
トーマス・エジソンの名言集【英語原文と和訳】
————————————————————–

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次