「穏やかな海は良い船乗りを育てない」って英語でなんて言うの?

「穏やかな海は良い船乗りを育てない」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「穏やかな海は良い船乗りを育てない」って英語でなんて言うかご存じですか?第32代アメリカ合衆国大統領フランクリン・ルーズベルトの言葉です。今回は「穏やかな海は良い船乗りを育てない」の英語での言い方、その応用例、「穏やかな海は良い船乗りを育てない」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「穏やかな海は良い船乗りを育てない」は英語で “A smooth sea never made a skilled sailor.”

「穏やかな海は良い船乗りを育てない」は英語で “A smooth sea never made a skilled sailor.” と言えます。

A smooth sea never made a skilled sailor.
(穏やかな海は良い船乗りを育てない)

smooth は「なだらかな」という意味の形容詞です。skilled は「熟練した」という意味の形容詞です。sailor は「船乗り」という意味の名詞です。

A smooth sea never made a skilled sailor.” で「穏やかな海は良い船乗りを育てない」の意味になります。

A smooth sea never made a skilled sailor.” は第32代アメリカ合衆国大統領フランクリン・ルーズベルト(Franklin D. Roosevelt)の言葉です。

【関連記事】—————————————————
フランクリン・ルーズベルトの名言集【英語原文と和訳】
—————————————————————–

「穏やかな海は良い船乗りを育てない」に関連する英語フレーズ

「穏やかな海は良い船乗りを育てない」に関連する英語フレーズ

「穏やかな海は良い船乗りを育てない」は英語で “A smooth sea never made a skilled sailor.” と言えます。では、「穏やかな海は良い船乗りを育てない」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「海」

I live by the sea.(海の近くに住んでいる)
I grew up by the sea.(海の近くで育った)

grew は動詞の grow の過去形です。grow up は子供の頃を過ごした場所を表します。

ocean と sea の違い

sea は陸から見える海を言います。一方、ocean は陸から見えない海を言います。

「海」に関する英語の名言

We cannot direct the wind, but we can adjust the sails.
「風向きを変えることはできませんが、帆を調節することならできますよね」

Dolly Parton(ドリー・パートン)

A smooth sea never made a skilled sailor.
「穏やかな海では良い船乗りは育たない」

Franklin D. Roosevelt(フランクリン・ルーズベルト)

Live in the sunshine, swim the sea, drink the wild air.
「日光の中で生きなさい。海で泳ぎなさい。自然の空気を吸いなさい」

Ralph Waldo Emerson(ラルフ・ワルド・エマーソン)

いかがでしたでしょうか?今回は「穏やかな海は良い船乗りを育てない」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

【関連記事】———————————–
「海」に関する名言集【英語原文と和訳】
————————————————-

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次