「恋と戦争においてはあらゆる戦術が許される」は英語で?

「恋と戦争においてはあらゆる戦術が許される」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「恋と戦争においてはあらゆる戦術が許される」って英語でなんて言うかご存じですか?今回は「恋と戦争においてはあらゆる戦術が許される」の英語での言い方、その応用例、「恋と戦争においてはあらゆる戦術が許される」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「恋と戦争においてはあらゆる戦術が許される」は英語で “All is fair in love and war.”

「恋と戦争においてはあらゆる戦術が許される」は英語で “All is fair in love and war.” と言えます。

All is fair in love and war.
(恋と戦争においてはあらゆる戦術が許される)

love は「恋愛」という意味の名詞です。war は「戦争」という意味の名詞です。fair は「公正な」という意味の形容詞です。“All is fair in love and war.” は「恋愛と戦争においてはどんなことをしても許される」という意味の英語の格言です。

「恋と戦争においてはあらゆる戦術が許される」に関連する英語フレーズ

「恋と戦争においてはあらゆる戦術が許される」に関連する英語フレーズ

「恋と戦争においてはあらゆる戦術が許される」は英語で “All is fair in love and war.” と言えます。では、「恋と戦争においてはあらゆる戦術が許される」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「恋」

Love is blind.(恋は盲目)

Love is blind.” は「人は恋をすると相手の欠点が見えなくなる」という意味の英語の格言です。

「戦争」に関する英語の名言

All we are saying is give peace a chance.
「僕らが言っているのは、平和にチャンスを与えようということだけさ」

John Lennon(ジョン・レノン)

An eye for an eye makes the whole world blind.
「目には目をでは世界が盲目になるだけだ」

Mahatma Gandhi(マハトマ・ガンジー)

Those who make peaceful revolution impossible will make violent revolution inevitable.
「平和的な革命を不可能にさせる者は、暴力的な革命を不可避にさせる」

John F. Kennedy(ジョン・F・ケネディ)

いかがでしたでしょうか?今回は「恋と戦争においてはあらゆる戦術が許される」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

【関連記事】———————————–
「戦争」に関する名言集【英語原文と和訳】
————————————————-

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次