こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。
今回はアンドリュー・カーネギーの名言をご紹介します。アンドリュー・カーネギー(1835年~1919年)はスコットランド生まれの実業家、慈善活動家です。今回はアンドリュー・カーネギーの名言の英語原文とその和訳をご紹介します。
ご紹介する名言につきましては、BrainyQuote というアメリカのサイトに記載されているものをGoogleの書籍検索にかけ、それが英語圏の複数の書籍で使用されていることを確認の上、その人物の言葉として記事に掲載しております。古い人物の言葉ですとそれが本当にその人物の言葉なのか確認が難しい場合もございますが、複数の書籍で使用されている言葉であれば、それがその人物の考えを反映した言葉であると判断できるのではないかという考えのもと記事を執筆しております。
アンドリュー・カーネギーの名言集【英語原文と和訳】
“No man will make a great leader who wants to do it all himself or get all the credit for doing it.”
「自分で全てをやろうとしたり、手柄を独り占めしようとしたり、そこから良いリーダーが生まれることはない」
Andrew Carnegie(アンドリュー・カーネギー)
“The way to become rich is to put all your eggs in one basket and then watch that basket.”
「金持ちになりたいなら、卵を全て一つの籠に入れ、その籠を見張ることだ」
Andrew Carnegie(アンドリュー・カーネギー)
“There is little success where there is little laughter.”
「笑いの少ないところは成功も少ない」
Andrew Carnegie(アンドリュー・カーネギー)
“As I grow older I pay less attention to what men say. I just watch what they do.”
「年を取るにつれ人の話す言葉に対する興味は薄れてきている。ただその人のすることを見るのだ」
Andrew Carnegie(アンドリュー・カーネギー)
“The first man gets the oyster, the second man gets the shell.”
「最初の人は牡蠣を手に入れる。次の人は殻を手に入れる」
Andrew Carnegie(アンドリュー・カーネギー)
“No man becomes rich unless he enriches others.”
「人を金持ちにしない限り人は金持ちになれない」
Andrew Carnegie(アンドリュー・カーネギー)
いかがでしたでしょうか?今回はアンドリュー・カーネギーの名言の英語原文とその和訳をご紹介しました。
ありがとうございました!
【関連記事】————————————————
スティーブ・ジョブズの名言集【英語原文と和訳】
アインシュタインの名言集【英語原文と和訳】
ウォーレン・バフェットの名言集【英語原文と和訳】
トーマス・エジソンの名言集【英語原文と和訳】
————————————————————–