こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。
今回はボブ・ディランの名言をご紹介します。ボブ・ディラン(1941年~)はアメリカのシンガーソングライターです。今回はボブ・ディランの名言の英語原文とその和訳をご紹介します。
ご紹介する名言につきましては、BrainyQuote というアメリカのサイトに記載されているものをGoogleの書籍検索にかけ、それが英語圏の複数の書籍で使用されていることを確認の上、その人物の言葉として記事に掲載しております。古い人物の言葉ですとそれが本当にその人物の言葉なのか確認が難しい場合もございますが、複数の書籍で使用されている言葉であれば、それがその人物の考えを反映した言葉であると判断できるのではないかという考えのもと記事を執筆しております。
ボブ・ディランの名言集【英語原文と和訳】
“No one is free, even the birds are chained to the sky.”
「自由な人などいない。鳥でさえ空に拘束されているのだ」
Bob Dylan(ボブ・ディラン)
“A hero is someone who understands the responsibility that comes with his freedom.”
「英雄とは、自らの自由に付随する責任を理解した者である」
Bob Dylan(ボブ・ディラン)
“There is nothing so stable as change.”
「変化ほど安定したものはない」
Bob Dylan(ボブ・ディラン)
“What’s money? A man is a success if he gets up in the morning and goes to bed at night and in between does what he wants to do.”
「お金?何ですかそれは?朝起きて夜寝る、その間に自分がやりたいことをやる。それを成功と言うのです」
Bob Dylan(ボブ・ディラン)
“People seldom do what they believe in. They do what is convenient, then repent.”
「自分の信じることをする人などほとんどいない。皆自分にとって都合の良いことをする。そしてそれを後悔する」
Bob Dylan(ボブ・ディラン)
いかがでしたでしょうか?今回はボブ・ディランの名言の英語原文とその和訳をご紹介しました。
ありがとうございました!
【関連記事】—————————————-
孔子の名言集【英語原文と和訳】
ジョン・レノンの名言集【英語原文と和訳】
キング牧師の名言集【英語原文と和訳】
ニーチェの名言集【英語原文と和訳】
——————————————————