こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。
今回はジャン=ジャック・ルソーの名言をご紹介します。ジャン=ジャック・ルソー(1712~1778年)は18世紀のフランスで活躍した哲学者です。今回はジャン=ジャック・ルソーの名言の英語原文とその和訳をご紹介します。英語原文が複数存在する場合には英語圏のメディアで最もよく使われているものを採用します。
ご紹介する名言につきましては、BrainyQuote というアメリカのサイトに記載されているものをGoogleの書籍検索にかけ、それが英語圏の複数の書籍で使用されていることを確認の上、その人物の言葉として記事に掲載しております。古い人物の言葉ですとそれが本当にその人物の言葉なのか確認が難しい場合もございますが、複数の書籍で使用されている言葉であれば、それがその人物の考えを反映した言葉であると判断できるのではないかという考えのもと記事を執筆しております。
ルソーの名言集【英語原文と和訳】
“Patience is bitter, but its fruit is sweet.”
「忍耐は苦い。しかし、その果実は甘い」
Jean-Jacques Rousseau(ジャン=ジャック・ルソー)
“Childhood is the sleep of reason.”
「幼少期とは理性の眠りである」
Jean-Jacques Rousseau(ジャン=ジャック・ルソー)
“The world of reality has its limits; the world of imagination is boundless.”
「現実の世界には限界がある。想像の世界に限界はない」
Jean-Jacques Rousseau(ジャン=ジャック・ルソー)
“I hate books; they only teach us to talk about things we know nothing about.”
「本は嫌いだ。本を読んでも何も知らないことについて話せるようになるだけである」
Jean-Jacques Rousseau(ジャン=ジャック・ルソー)
“Happiness: a good bank account, a good cook, and a good digestion.”
「幸福とは:預金良し、料理良し、消化良し」
Jean-Jacques Rousseau(ジャン=ジャック・ルソー)
“People who know little are usually great talkers, while men who know much say little.”
「知識のない者は大抵冗舌である。多くを知る者は多くを語らない」
Jean-Jacques Rousseau(ジャン=ジャック・ルソー)
いかがでしたでしょうか?今回はジャン=ジャック・ルソーの名言の英語原文とその和訳をご紹介しました。
ありがとうございました!
【関連記事】—————————————-
アインシュタインの名言集【英語原文と和訳】
カントの名言集【英語原文と和訳】
ニーチェの名言集【英語原文と和訳】
アリストテレスの名言集【英語原文と和訳】
——————————————————