「お酒を飲みすぎた」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「お酒を飲みすぎた」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。四つの単語で表すことができます。今回は「お酒を飲みすぎた」の英語での言い方、その応用例、「お酒を飲みすぎた」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「お酒を飲みすぎた」は英語で “I drank too much.”

「お酒を飲みすぎた」は英語で “I drank too much.” と言えます。

I drank too much.
(お酒を飲みすぎた/お酒を飲みすぎてしまった)

drank は動詞の drink の過去形ですが、この場合は「お酒を飲む」という意味を表します。much は「量が多い」という意味です。too はこの場合「~すぎる」という意味を表します。“I drank too much.” で「お酒を飲みすぎた」の意味になります。

I ate too much.
(食べすぎた/食べすぎてしまった)

「お酒を飲みすぎた」に関連する英語フレーズ

「お酒を飲みすぎた」に関連する英語フレーズ

「お酒を飲みすぎた」は英語で “I drank too much.” と言えます。では、「お酒を飲みすぎた」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「お酒を飲む」

Do you drink?(お酒は好きですか/お酒はやりますか)
I don’t drink.(お酒はやりません)
I don’t drink much.(あまりお酒を飲まない)
I’m not much of a drinker.(あまりお酒を飲まない)
I rarely drink.(めったにお酒を飲まない)

I smell alcohol.(酒臭い)
Don’t drink and drive.(飲んだら乗るな)
Don’t drink too much.(お酒飲みすぎないでね)
I quit drinking.(お酒をやめた)

いかがでしたでしょうか?今回は「お酒を飲みすぎた」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!

関連記事(一部広告含む)

コメント

コメントする

目次
閉じる