こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。
今回はハンス・クリスチャン・アンデルセンの名言をご紹介します。ハンス・クリスチャン・アンデルセン(1805~1875年)は『マッチ売りの少女』などの作品で知られるデンマークの童話作家です。今回はハンス・クリスチャン・アンデルセンの名言の英語原文とその和訳をご紹介します。
ご紹介する名言につきましては、BrainyQuote というアメリカのサイトに記載されているものをGoogleの書籍検索にかけ、それが英語圏の複数の書籍で使用されていることを確認の上、その人物の言葉として記事に掲載しております。古い人物の言葉ですとそれが本当にその人物の言葉なのか確認が難しい場合もございますが、複数の書籍で使用されている言葉であれば、それがその人物の考えを反映した言葉であると判断できるのではないかという考えのもと記事を執筆しております。
ハンス・クリスチャン・アンデルセンの名言集【英語原文と和訳】
“Where words fail, music speaks.”
「音楽は言葉が伝えられないことを伝える」
Hans Christian Andersen(ハンス・クリスチャン・アンデルセン)
“Just living is not enough. One must have sunshine, freedom and a little flower.”
「ただ生きているだけではダメで、人間には日の光、自由、それに小さな花も必要」
Hans Christian Andersen(ハンス・クリスチャン・アンデルセン)
“Life itself is the most wonderful fairy tale.”
「人生それ自体が最高のおとぎ話である」
Hans Christian Andersen(ハンス・クリスチャン・アンデルセン)
“Every man’s life is a fairy tale written by God’s fingers.”
「すべての人の一生は神の手によって書かれたおとぎ話なのだ」
Hans Christian Andersen(ハンス・クリスチャン・アンデルセン)
“To travel is to live.”
「旅をすることとは、生きることである」
Hans Christian Andersen(ハンス・クリスチャン・アンデルセン)
いかがでしたでしょうか?今回はハンス・クリスチャン・アンデルセンの名言の英語原文とその和訳をご紹介しました。
ありがとうございました!
【関連記事】—————————————–
ヘレン・ケラーの名言集【英語原文と和訳】
ココ・シャネルの名言集【英語原文と和訳】
スティーブ・ジョブズの名言集【英語原文と和訳】
ガンジーの名言集【英語原文と和訳】
——————————————————–