「努力は必ず報われる。もし報われない努力があるのならば、それはまだ努力と呼べない」英語で?

「努力は必ず報われる。もし報われない努力があるのならば、それはまだ努力と呼べない」英語で?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「努力は必ず報われる。もし報われない努力があるのならば、それはまだ努力と呼べない」って英語でなんて言うかご存じですか?王貞治さんの言葉ですね。今回は「努力は必ず報われる。もし報われない努力があるのならば、それはまだ努力と呼べない」の英語での言い方、その応用例、関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「努力は必ず報われる。もし報われない努力があるのならば、それはまだ努力と呼べない」は英語で?

「努力は必ず報われる。もし報われない努力があるのならば、それはまだ努力と呼べない」は英語で “Hard work always pays off. If it doesn’t, it wasn’t really hard work.” と言えます。

Hard work always pays off. If it doesn’t, it wasn’t really hard work.
(努力は必ず報われる。もし報われない努力があるのならば、それはまだ努力と呼べない)

Hard work always pays off. If it doesn’t, it wasn’t really hard work.” は私が考えた英訳です。私が「努力は必ず報われる。もし報われない努力があるのならば、それはまだ努力と呼べない」を自分なりに解釈し英訳、その後複数のネイティブの方に確認をしていただき、今回こちらの記事でご紹介しました。

「努力は必ず報われる。もし報われない努力があるのならば、それはまだ努力と呼べない」に関連する英語フレーズ

「努力は必ず報われる。もし報われない努力があるのならば、それはまだ努力と呼べない」に関連する英語フレーズ

「努力は必ず報われる。もし報われない努力があるのならば、それはまだ努力と呼べない」は英語で “Hard work always pays off. If it doesn’t, it wasn’t really hard work.” と言えます。では、「努力は必ず報われる。もし報われない努力があるのならば、それはまだ努力と呼べない」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「努力」

Hard work pays off.(努力は報われる)

英語では現在の習慣を表す場合、動詞の現在形が使われます。pays は動詞の pay の三人称単数現在形です。pay off で「(努力などが)報われる」の意味になります。

Hard work pays off.” で「努力は報われる」の意味になります。

「努力」に関する英語の名言

Success is not final, failure is not fatal, it is the courage to continue that counts.
「成功は決定的ではなく、失敗も致命的ではない。大切なのは続ける勇気である」

Winston Churchill(ウィンストン・チャーチル)

Winners never quit and quitters never win.
「勝者は決して諦めない。途中で諦める者に勝利はない」

Vince Lombardi(ヴィンス・ロンバルディ)

Success is the sum of small efforts, repeated day in and day out.
「成功とは日々の小さな努力の積み重ね」

Robert Collier(ロバート・コリアー)

いかがでしたでしょうか?今回は「努力は必ず報われる。もし報われない努力があるのならば、それはまだ努力と呼べない」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

【関連記事】—————————————-
「努力・忍耐」に関する名言集【英語原文と和訳】
——————————————————

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次