「どうやって行くつもりですか」って英語でなんて言うの?

「どうやって行くつもりですか」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「どうやって行くつもりですか」って英語でなんて言うかご存じですか?交通手段を尋ねるときですね。今回は「どうやって行くつもりですか」の英語での言い方と、その応用例、「どうやって行くつもりですか」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「どうやって行くつもりですか」は英語で “How are you going to get there?”

「どうやって行くつもりですか」は英語で “How are you going to get there?” と言えます。

How are you going to get there?
(そこまでどうやって行くつもりですか)

get はこの場合「到着する」という意味です。交通手段を尋ねる場合、英語では gocome ではなく、get が使われます。how は「どうやって」という意味です。

How are you going to get there?” で「そこまでどうやって行くつもりですか」の意味になります。

「どうやって行くつもりですか」に関連する英語フレーズ

「どうやって行くつもりですか」に関連する英語フレーズ

「どうやって行くつもりですか」は英語で “How are you going to get there?” と言えます。では、「どうやって行くつもりですか」に関連する英語フレーズをいくつかご紹介します。

how は「どうやって」という意味です。how は方法を尋ねるときに使います。

How do you get to work?(どうやって通勤しているの)
How did you get there?(そこまでどうやって行ったの)
How did you get here?(ここまでどうやって来たの)

How do you pronounce your name?(あなたの名前はどう発音しますか)
How do you say this in Spanish?(これはスペイン語でどう言いますか)
How do I use this?(これはどうやって使うの)

「到着する」

What time did you get home?(何時に家に着いたの)
Call me when you get home.(家に着いたら電話して)

いかがでしたでしょうか?今回は「どうやって行くつもりですか」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次
閉じる