こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。
「人間万事塞翁が馬」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。三つの単語で表すことができます。今回は「人間万事塞翁が馬」の英語での言い方、その応用例、「人間万事塞翁が馬」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。
「人間万事塞翁が馬」は英語で “Life is unpredictable.”
「人間万事塞翁が馬」は英語で “Life is unpredictable.” と言えます。
Life is unpredictable.
(人生は予期せぬ出来事が起こるもの/人間万事塞翁が馬)
「人生」は英語で life と言います。unpredictable は「予測する」という意味の動詞 predict からの派生語で、「予測できない」という意味を表します。
“Life is unpredictable.” で「人生は予測できない」⇒「人生は予期せぬ出来事が起こるもの」という意味になります。
「人間万事塞翁が馬」に関連する英語フレーズ
「人間万事塞翁が馬」は英語で “Life is unpredictable.” と言えます。では、「人間万事塞翁が馬」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。
「人生」
「人生」に関する英語の名言
“You only live once, but if you do it right, once is enough.”
「人生は一度きり。でも、正しく生きれば一度で十分なのです」
Mae West(メイ・ウエスト)
“Life is like riding a bicycle. To keep your balance, you must keep moving.”
「人生とは自転車のようなもの。倒れないためには走り続けなければならない」
Albert Einstein(アルバート・アインシュタイン)
“Where there is love there is life.”
「愛があるところに人生がある」
Mahatma Gandhi(マハトマ・ガンジー)
いかがでしたでしょうか?今回は「人間万事塞翁が馬」の英語での言い方をご紹介しました。
ありがとうございました!
【関連記事】———————————————
「人生・生きがい」に関する名言集【英語原文と和訳】
———————————————————–