「愛はすべてに打ち勝つ」って英語でなんて言うの?

「愛はすべてに打ち勝つ」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「愛はすべてに打ち勝つ」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。三つの単語で表すことができます。今回は「愛はすべてに打ち勝つ」の英語での言い方、その応用例、「愛はすべてに打ち勝つ」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「愛はすべてに打ち勝つ」は英語で “Love conquers all.”

「愛はすべてに打ち勝つ」は英語で “Love conquers all.” と言えます。

Love conquers all.
(愛はすべてに打ち勝つ)

conquer は「打ち勝つ」という意味の動詞です。「愛」は英語で love と言います。all は「すべてもの」という意味です。“Love conquers all.” で「愛はすべてに打ち勝つ」の意味になります。

「愛はすべてに打ち勝つ」に関連する英語フレーズ

「愛はすべてに打ち勝つ」に関連する英語フレーズ

「愛はすべてに打ち勝つ」は英語で “Love conquers all.” と言えます。では、「愛はすべてに打ち勝つ」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「愛」

Money can’t buy love.(お金で愛は買えない)
Love makes the world go round.(世界は愛で回っている)
Love begets love.(愛は愛を生む)
Love conquers all.(愛はすべてに打ち勝つ)
Where there is love there is life.(愛があるところに人生はある ※マハトマ・ガンジーの言葉)

「勝つ」

Slow and steady wins the race.(ゆっくり着実にやる人が最後には勝つ ※イソップ物語の「ウサギとカメ」に由来する英語のことわざ)
Winners never quit and quitters never win.(勝者になる人間は決して途中で諦めないし、途中で諦める人間は決して勝者にはなれない)
Hard work beats talent when talent doesn’t work hard.(努力に勝る天才なし)

いかがでしたでしょうか?今回は「愛はすべてに打ち勝つ」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!

関連記事(一部広告含む)

コメント

コメントする

目次
閉じる