「全く~しない」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

 「全く~しない」って英語でなんて言うかご存じですか?「全然~しない」ということですね。今回は「全く~しない」の二通りの言い方をご紹介します。例文も併せて載せておきますので、ぜひ覚えて使ってみてください。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。 

目次

「全く~しない」は英語で “never”

まずは一つ目です。「全く~しない」は英語で never と言えます。

例えば、

I never read newspapers.(全く新聞を読まない)
I never wear makeup.(全く化粧をしない)
I never watch TV.(全くテレビを見ない)
I never drink coffee.(コーヒーを全く飲まない)
I never listen to the radio.(全くラジオを聞かない)
I never lie.(私は決して嘘をつかない)
I never gamble.(ギャンブルは全くしない)
He never smiles.(彼は全く笑わない)
He never complains.(彼は全く不満を言わない)
He never apologizes.(彼は全く謝らない)
I never eat breakfast.(朝食は全く食べない/いつも朝食は食べない)

neveralways の反対の意味の言葉ですね。always は「いつも~する」、never は「どんなときも~しない」という意味です。

「全く~しない」の意味のその他の英語フレーズ

「全く~しない」の意味のその他の英語フレーズ

「全く~しない」は英語で at all でも表すことができます。at all は否定文で使われて、「少しも~しない」の意味を表します。

例えば、

I don’t exercise at all.(全く運動をしない)
I don’t drink at all.(全くお酒を飲まない)
I don’t smoke at all.(全くタバコを吸わない)
I don’t read at all.(全く本を読まない)
I don’t remember that at all.(全く覚えていない)
I don’t like it at all.(全く好きじゃない)
I don’t understand at all.(全く理解できない)

いかがでしたでしょうか?今回は「全く~しない」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!

関連記事(一部広告含む)

コメント

コメントする

目次
閉じる