「暗いところが苦手」って英語でなんて言うの?

「暗いところが苦手」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「暗いところが苦手」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。中学英語だけで表すことができます。今回は「暗いところが苦手」の英語での言い方、その応用例、「暗いところが苦手」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「暗いところが苦手」は英語で “I’m afraid of the dark.”

「暗いところが苦手」は英語で “I’m afraid of the dark.” と言えます。

I’m afraid of the dark.
(暗いところが怖い/暗いところが苦手)

afraid は「怖がって」という意味の形容詞です。dark はこの場合「暗闇」という意味の名詞です。“I’m afraid of the dark.” で「私は暗闇が怖い」。これで「私は暗いところが苦手」の意味を表すことができます。

他に次のような言い方もできます。

I’m scared of the dark.
(暗いところが怖い/暗いところが苦手)

afraid と scared の違い

afraidscared はどちらも「怖がって」という意味ですが、scaredafraid よりもカジュアルな言い方です。

「暗いところが苦手」に関連する英語フレーズ

「暗いところが苦手」に関連する英語フレーズ

「暗いところが苦手」は英語で “I’m afraid of the dark.” または “I’m scared of the dark.” と言えます。では、「暗いところが苦手」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「怖い」

I don’t like scary movies.(怖い映画は苦手)
It’s the scariest movie I’ve ever seen.(今まで見た映画で一番怖い)
Earthquakes are scary.(地震は怖い)

I’m afraid of heights.(高いところが怖い/苦手)
I’m not afraid to die.(死ぬのは怖くない)

Don’t be afraid to take risks.(リスクを恐れるな)
Don’t be afraid to fail.(失敗を恐れるな)
Don’t be afraid to try something new.(挑戦することを恐れるな)
Don’t be afraid to make mistakes.(間違えることを恐れるな)

「苦手/嫌い」

Is there any food you don’t like?(苦手な食べ物はありますか)
I don’t like scary movies.(怖い映画は好きじゃない/苦手)
I don’t like crowds.(人混みが好きじゃない/苦手)
I hate snakes.(蛇が嫌い/苦手)
I hate spiders.(蜘蛛が嫌い/苦手)
I hate flying.(飛行機に乗るのが嫌い/苦手)
I’m not a morning person.(朝が苦手)

いかがでしたでしょうか?今回は「暗いところが苦手」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次
閉じる