「あんなこと言ってごめんね」って英語でなんて言うの?

「あんなこと言ってごめんね」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「あんなこと言ってごめんね」って英語でなんて言うかご存じですか?今回は「あんなこと言ってごめんね」の英語での言い方、その応用例、「あんなこと言ってごめんね」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「あんなこと言ってごめんね」は英語で “I’m sorry about what I said.”

「あんなこと言ってごめんね」は英語で “I’m sorry about what I said.” と言えます。

I’m sorry about what I said.
(あんなこと言ってごめんね)

said は「言う」という意味の動詞 say の過去形です。“I’m sorry about what I said.” の直訳は「私は自分が言ったことについて申し訳なく思っている」。これで「あんなこと言ってごめんね」の意味を表すことができます。

I’m sorry I didn’t tell you.
(黙っていてごめんなさい)

say と tell の違い

say は「言葉」を発することを言います。tell は人に「情報」を与えることを言います。tellsay のより具体的な言い方です。

“Sorry.” と “I’m sorry.” と “I’m so sorry.” の違い

Sorry.” と “I’m sorry.” と “I’m so sorry.” は謝罪の程度が異なります。

I’m so sorry. > I’m sorry. > Sorry.

I’m sorry.” は “Sorry.” よりも深い謝罪を表します。“I’m so sorry.” は “I’m sorry.” よりも深い謝罪を表します。

「あんなこと言ってごめんね」に関連する英語フレーズ

「あんなこと言ってごめんね」に関連する英語フレーズ

「あんなこと言ってごめんね」は英語で “I’m sorry about what I said.”と言えます。では、「あんなこと言ってごめんね」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「ごめんなさい」

Sorry.(ごめんなさい)
I’m sorry.(ごめんなさい)
I’m so sorry.(ごめんなさい)

I’m sorry about yesterday.(昨日はごめんね)
I’m sorry about last night.(昨日の夜はごめんね)
I’m sorry about before.(この間はごめんね)

I’m sorry about before.” は数日前にあったことについて謝るときに使われます。

I’m sorry about earlier.(さっきはごめんね)
I’m sorry about today.(今日はごめんね)

“I’m sorry about earlier.” と “I’m sorry about today.”

I’m sorry about earlier.” と “I’m sorry about today.” はどちらも今日あったことについて謝るときに使われますが、“I’m sorry about earlier.” は相手に迷惑をかけてしまったときに使うことができます。一方、“I’m sorry about today.” は相手に迷惑をかけてその日を台無しにしてしまったときに使うことができます。

いかがでしたでしょうか?今回は「あんなこと言ってごめんね」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次