こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。
今回はイソップ(アイソーポス)の名言をご紹介します。イソップ(紀元前619年~紀元前564年頃)は古代ギリシャの寓話作家です。今回はイソップの名言の英語原文とその和訳をご紹介します。
ご紹介する名言につきましては、BrainyQuote というアメリカのサイトに記載されているものをGoogleの書籍検索にかけ、それが英語圏の複数の書籍で使用されていることを確認の上、その人物の言葉として記事に掲載しております。古い人物の言葉ですとそれが本当にその人物の言葉なのか確認が難しい場合もございますが、複数の書籍で使用されている言葉であれば、それがその人物の考えを反映した言葉であると判断できるのではないかという考えのもと記事を執筆しております。
イソップ(アイソーポス)の名言集【英語原文と和訳】
“No act of kindness, no matter how small, is ever wasted.”
「どんなに小さな親切も無駄になることは決してない」
Aesop(イソップ)
“Gratitude is the sign of noble souls.”
「高潔な心の証は感謝にある」
Aesop(イソップ)
“A liar will not be believed, even when he speaks the truth.”
「嘘つきは、真実を語ろうとも信用されない」
Aesop(イソップ)
“Never trust the advice of a man in difficulties.”
「苦境にある者の助言を信じてはならない」
Aesop(イソップ)
“The smaller the mind the greater the conceit.”
「心が狭いほどうぬぼれは大きくなる」
Aesop(イソップ)
“A crust eaten in peace is better than a banquet partaken in anxiety.”
「平穏に食べるパンの耳は、不安の中で食べるごちそうに勝る」
Aesop(イソップ)
いかがでしたでしょうか?今回はイソップ(アイソーポス)の名言の英語原文とその和訳をご紹介しました。
ありがとうございました!
【関連記事】—————————————–
ヘレン・ケラーの名言集【英語原文と和訳】
ココ・シャネルの名言集【英語原文と和訳】
スティーブ・ジョブズの名言集【英語原文と和訳】
ガンジーの名言集【英語原文と和訳】
——————————————————–