「彼女の事が頭から離れない」って英語でなんて言うの?

「彼女の事が頭から離れない」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「彼女の事が頭から離れない」って英語でなんて言うかご存じですか?好きな人のことが頭から離れない、ということありますよね。。今回は「彼女の事が頭から離れない」の英語での言い方、その応用例、「彼女の事が頭から離れない」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「彼女の事が頭から離れない」は英語で “I can’t stop thinking about her.”

「彼女の事が頭から離れない」は英語で “I can’t stop thinking about her.” と言えます。

I can’t stop thinking about her.
(彼女の事が頭から離れない)

I can’t stoping は「~を止めることができない」の意味を表します。“I can’t stop thinking about her.” で「彼女の事を考えることを止めることができない」⇒「 彼女の事が頭から離れない 」となります。

I can’t stop thinking about him.(彼の 事 が頭から離れない)
I can’t stop thinking about you.(あなたの 事 が頭から離れない)
I can’t stop thinking about it.(その 事 が頭から離れない)

「~が止まらない」の言い方は以下の記事で詳しくご紹介しています。併せてご覧ください。
「しゃっくりが止まらない」って英語でなんて言うの?

「彼女の事が頭から離れない」に関連する英語フレーズ

「彼女の事が頭から離れない」に関連する英語フレーズ

「彼女の事が頭から離れない」は英語で “I can’t stop thinking about her.” と言えます。では、「彼女の事が頭から離れない」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「頭」

I have a headache.(頭痛がする)
I have a slight headache.(少し頭痛がする)
How’s your headache?(頭痛の具合はどうですか)

I hit my head.(頭を打った)
I fell and hit my head.(転んで頭を打った)
I hit my head pretty hard.(強く頭を打った)
Watch your head.(頭をぶつけないように気をつけて)

「~が止まらない」

I can’t stop sneezing.(くしゃみが止まらない)
I can’t stop coughing.(せきが止まらない)
I can’t stop crying.(涙が止まらない)
I can’t stop farting.(おならが止まらない)
I can’t stop yawning.(あくびが止まらない)

いかがでしたでしょうか?今回は「彼女の事が頭から離れない」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!

関連記事(一部広告含む)

コメント

コメントする

目次
閉じる