「あなたの事が頭から離れない」って英語でなんて言うの?

「あなたの事が頭から離れない」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「あなたの事が頭から離れない」って英語でなんて言うかご存じですか?今回は「あなたの事が頭から離れない」の英語での言い方、その応用例、「あなたの事が頭から離れない」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「あなたの事が頭から離れない」は英語で “I can’t stop thinking about you.”

「あなたの事が頭から離れない」は英語で “I can’t stop thinking about you.” と言えます。

I can’t stop thinking about you.
(あなたの事が頭から離れない)

stop は「~を止める」という意味の動詞です。can’t stoping は「~を止めることができない」の意味を表します。“I can’t stop thinking about you.” で「あなたの事を考えることを止めることができない」⇒「あなたの事が頭から離れない」となります。

「あなたの事が頭から離れない」に関連する英語フレーズ

「あなたの事が頭から離れない」に関連する英語フレーズ

「あなたの事が頭から離れない」は英語で “I can’t stop thinking about you.” と言えます。では、「あなたの事が頭から離れない」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「~が止まらない」

I can’t stop sneezing.(くしゃみが止まらない)
I can’t stop coughing.(せきが止まらない)
I can’t stop crying.(涙が止まらない)
I can’t stop farting.(おならが止まらない)
I can’t stop yawning.(あくびが止まらない)

「頭」

I hit my head.(頭を打った)
I fell and hit my head.(転んで頭を打った)
I hit my head pretty hard.(強く頭を打った)
Watch your head.(頭をぶつけないように気をつけて)

いかがでしたでしょうか?今回は「あなたの事が頭から離れない」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次