「自分の好きなことをやれ」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「自分の好きなことをやれ」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。四つの単語で表すことができます。今回は「自分の好きなことをやれ」の英語での言い方、その応用例、「自分の好きなことをやれ」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の例文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「自分の好きなことをやれ」は英語で “Do what you love.”

「自分の好きなことをやれ」は英語で “Do what you love.” と言えます。

Do what you love.
(自分の好きなことをやれ)

love はこの場合「~が好き」という意味の動詞です。

I love cooking.(料理が好き)
I love gardening.(ガーデニングが好き)
I love surfing.(サーフィンが好き)
I love fishing.(釣りが好き)
I love walking.(散歩が好き)

do は「~をする」という意味です。“Do what you love.” で「自分の好きなことをやれ」の意味になります。

Do what you love and the money will follow.
(自分の好きなことをやれ、お金は後から付いてくる)

「自分の好きなことをやれ」の意味のその他の英語フレーズ

「自分の好きなことをやれ」の意味のその他の英語フレーズ

「自分の好きなことをやれ」は英語で “Follow your passion.” と表すこともできます。

Follow your passion.
(情熱の赴くままに/自分の好きなことをやれ)

passion は「情熱」の意味です。好きなことを表す場合にも使われます。

Photography is my passion.(写真を撮るのが大好きです)
Cooking is my passion.(料理を作るのが大好きです)
Teaching is my passion.(教えることが大好きです)

follow はこの場合「従う」という意味です。“Follow your passion.” で「自分の情熱に従いなさい」。これで「自分の好きなことをやれ」の意味を表すことができます。

Follow your passion. It will lead you to your purpose.
(自分の好きなことをやりなさい。そうすれば目的が見つかる)

いかがでしたでしょうか?今回は「自分の好きなことをやれ」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!

関連記事(一部広告含む)

コメント

コメントする

目次
閉じる