「歯磨きしてくる」って英語でなんて言うの?

「歯磨きしてくる」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「歯磨きしてくる」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。中学英語だけで表すことができます。今回は「歯磨きしてくる」の英語での言い方、その応用例、「歯磨きしてくる」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「歯磨きしてくる」は英語で “I’m going to go brush my teeth.”

「歯磨きしてくる」は英語で “I’m going to go brush my teeth.” と言えます。

I’m going to go brush my teeth.
(歯磨きしてくる)

英語では、今まさに行われている動作を表す場合、現在進行形が使われます。現在進行形は「am/is/are + 動詞のing形」の形を取ります。

going は「行く」という意味の動詞 go のing形です。brush は「(歯)を磨く」という意味の動詞です。

I’m going to go brush my teeth.” で「私は歯を磨きに行く方向に向かって進んでいる」⇒「歯磨きをしてくる」となります。

tooth と teeth の違い

tooth は「歯」という意味の名詞 tooth の単数形です。tooth は1本の歯を指す場合に使われます。

teeth は「歯」という意味の名詞 tooth の複数形です。teeth は2本以上の歯を指す場合に使われます。

「歯磨きしてくる」に関連する英語フレーズ

「歯磨きしてくる」に関連する英語フレーズ

「歯磨きしてくる」は英語で “I’m going to go brush my teeth.” と言えます。では、「歯磨きしてくる」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「歯」

I hate the dentist.(歯医者が嫌い)

「歯医者」は英語で dentist と言います。dentist は歯の治療を仕事としている人を指します。

hate と don’t like の違い

don’t like は「嫌い」という意味です。hate は「とても嫌い」という意味です。hate はより強い嫌悪感を表します。

Did you brush your teeth?(歯磨きしましたか)

「健康」に関する英語の名言

Let food be thy medicine and medicine be thy food.
「汝の食事を薬とし、汝の薬は食事とせよ」

Hippocrates(ヒポクラテス)

Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy, and wise.
「早寝早起きは、人を健康で、裕福に、そして賢くする」

Benjamin Franklin(ベンジャミン・フランクリン)

Take care of your body. It’s the only place you have to live.
「自分の体を大切にしなさい。あなたが生きられるのはそこしかないのですから」

Jim Rohn(ジム・ローン)

いかがでしたでしょうか?今回は「歯磨きしてくる」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

【関連記事】—————————————
「健康」に関する名言集【英語原文と和訳】
—————————————————–

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次