「具合はどうですか」って英語でなんて言うの?

「具合はどうですか」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「具合はどうですか」って英語でなんて言うかご存じですか?体調が悪い人にする質問ですね。今回は「具合はどうですか」の英語での言い方、その応用例、「具合はどうですか」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「具合はどうですか」は英語で “How are you feeling?”

「具合はどうですか」は英語で “How are you feeling?” と言えます。

How are you feeling?
(具合はどうですか)

how は「どのように」という意味です。feel は「感じる」。“How are you feeling?” で「あなたはどのように感じていますか」。これで「具合はどうですか」の意味を表すことができます。

How are you feeling?” は、体調が悪い人に「具合はどうですか」と尋ねたいときに使うことができます。

Are you feeling better?
(具合は良くなりましたか)

“Are you feeling better?” と “How are you feeling?” の違い

How are you feeling?” は、体調が悪い人に「具合はどうですか」と尋ねたいときに使うことができます。一方、“Are you feeling better?” は、体調が悪かった人に「具合は良くなりましたか」と尋ねたいときに使うことができます。

「具合はどうですか」に関連する英語フレーズ

「具合はどうですか」に関連する英語フレーズ

「具合はどうですか」は英語で “How are you feeling?” と言えます。では、「具合はどうですか」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

How’s ~ または How was ~ は相手の感想を尋ねるときに使うことができます。「~」の部分には名詞が入ります。How’sHow is の縮約形です。

How’s work?(仕事はどうですか)
How’s school?(学校はどうですか)
How’s your neck?(首の具合はどうですか)
How’s your throat?(喉の具合はどうですか)

How’s your knee?(膝の具合はどうですか)
How are your knees?(膝の具合はどうですか)

“How’s your knee?” と “How are your knees?” の違い

How’s your knee?” は、右膝または左膝の具合を尋ねるときに使うことができます。“How are your knees?” は両膝の具合を尋ねるときに使うことができます。

How was work?(仕事はどうでしたか)
How was school?(学校はどうでしたか)
How was the party?(パーティーはどうでしたか)
How was your date?(デートはどうでしたか)
How was your weekend?(週末はどうでしたか)
How was last night?(昨日の夜はどうでしたか)
How was practice?(練習はどうでしたか)
How was Paris?(パリはどうでしたか)
How was the movie?(映画はどうでしたか)
How was your interview?(面接はどうでしたか)

いかがでしたでしょうか?今回は「具合はどうですか」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次