こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。
「具合はどうですか」って英語でなんて言うかご存じですか?体調が悪い人にする質問ですね。今回は「具合はどうですか」の英語での言い方、その応用例、「具合はどうですか」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。
「具合はどうですか」は英語で “How are you feeling?”
「具合はどうですか」は英語で “How are you feeling?” と言えます。
How are you feeling?
(具合はどうですか)
how は「どのように」という意味です。feel は「感じる」。“How are you feeling?” で「あなたはどのように感じていますか」。これで「具合はどうですか」の意味を表すことができます。
“How are you feeling?” は、体調が悪い人に「具合はどうですか」と尋ねたいときに使うことができます。
“How are you feeling?” は、体調が悪い人に「具合はどうですか」と尋ねたいときに使うことができます。一方、“Are you feeling better?” は、体調が悪かった人に「具合は良くなりましたか」と尋ねたいときに使うことができます。
「具合はどうですか」に関連する英語フレーズ

「具合はどうですか」は英語で “How are you feeling?” と言えます。では、「具合はどうですか」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。
How’s ~ または How was ~ は相手の感想を尋ねるときに使うことができます。「~」の部分には名詞が入ります。How’s は How is の縮約形です。
“How’s your knee?” は、右膝または左膝の具合を尋ねるときに使うことができます。“How are your knees?” は両膝の具合を尋ねるときに使うことができます。
いかがでしたでしょうか?今回は「具合はどうですか」の英語での言い方をご紹介しました。
ありがとうございました!