「人生は公平ではない。それに慣れよ」って英語でなんて言うの?

「人生は公平ではない。それに慣れよ」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「人生は公平ではない。それに慣れよ」って英語でなんて言うかご存じですか?今回は「人生は公平ではない。それに慣れよ」の英語での言い方、その応用例、「人生は公平ではない。それに慣れよ」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「人生は公平ではない。それに慣れよ」は英語で “Life is not fair. Get used to it.”

「人生は公平ではない。それに慣れよ」は英語で “Life is not fair. Get used to it.” と言えます。

Life is not fair. Get used to it.
(人生は公平ではない。それに慣れよ)

「人生」は英語で life と言います。fair は「公平な」という意味の形容詞です。“Life is not fair.” で「人生は公平ではない」という意味になります。

used to はこの場合「~に慣れた」という意味の形容詞句です。“Life is not fair. Get used to it.” で「人生は公平ではない。それに慣れよ」の意味になります。これはマイクロソフト創業者、ビル・ゲイツ氏の言葉です。

「人生は公平ではない。それに慣れよ」に関連する英語フレーズ

「人生は公平ではない。それに慣れよ」に関連する英語フレーズ

「人生は公平ではない。それに慣れよ」は英語で “Life is not fair. Get used to it.” と言えます。では、「人生は公平ではない。それに慣れよ」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「人生」

Life is hard.(人生は簡単には行かない)
Life isn’t fair.(人生は公平ではない)
Life is cruel.(人生は残酷)
Life is short.(人生は短い)
Life is beautiful.(人生は素晴らしい)
Life is unpredictable.(人生は予期せぬ出来事が起こるもの)
Life is an adventure.(人生は冒険だ)
Life is full of choices.(人生は選択の連続)
Life is full of ups and downs.(人生山あり谷あり/人生良いこともあれば悪いこともある)
You only live once.(人生は一度きり)
Today is the first day of the rest of your life.(今日は残りの人生の最初の日)

いかがでしたでしょうか?今回は「人生は公平ではない。それに慣れよ」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!

関連記事(一部広告含む)

コメント

コメントする

目次
閉じる