「数字は嘘をつかない」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「数字は嘘をつかない」って英語でなんて言うかご存じですか?英語にもこれと同じ意味のことわざがあります。今回は「数字は嘘をつかない」の英語での言い方、その応用例、関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「数字は嘘をつかない」は英語で “Numbers never lie.”

「数字は嘘をつかない」は英語で “Numbers never lie.” と言えます。

Numbers never lie.
(数字は嘘をつかない)

lie はこの場合「嘘をつく」という意味の動詞です。neveralways の反対の意味の言葉です。always は「いつも~する」、never は「どんなときも~しない」という意味です。

Numbers never lie.” で「数字は嘘をつかない」となります。

「数字は嘘をつかない」に関連する英語フレーズ

「数字は嘘をつかない」に関連する英語フレーズ

「数字は嘘をつかない」は英語で “Numbers never lie.” と言えます。では、「数字は嘘をつかない」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「嘘」

I never lie.(私は嘘をつかない)
The internet is full of lies.(インターネットは嘘であふれている)
Numbers never lie.(数字は嘘をつかない)
Pictures don’t lie.(写真は嘘をつかない)
You can lie to others but you can’t lie to yourself.(他人に嘘はつけても自分に嘘をつくことはできない)
I’m sick of your lies.(あなたの嘘にはうんざり)

「数字」

Figures don’t lie, but liars figure.
(数字は嘘をつかないが嘘つきは数字を使う ※マーク・トウェインの言葉)

いかがでしたでしょうか?今回は「数字は嘘をつかない」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!

関連記事(一部広告含む)

コメント

コメントする

目次
閉じる