「何度もすみません」って英語でなんて言うの?

「何度もすみません」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「何度もすみません」って英語でなんて言うかご存じですか?これはすごく簡単です。五つの単語で言い表すことができます。今回は「何度もすみません」の英語での言い方、その応用例、「何度もすみません」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「何度もすみません」は英語で “Sorry to bother you again.”

「何度もすみません」は英語で “Sorry to bother you again.” と言えます。

Sorry to bother you again.
(何度もすみません)

sorry は「申し訳なく思って」という意味の形容詞です。sorry は「痛む」という意味の古英語 sarig を語源に持ちます。

bother は「迷惑をかける」という意味の動詞です。“Sorry to bother you again.” で「再び迷惑をかけてすみません」⇒「何度もすみません」となります。

Sorry to bother you again.” は一度連絡した相手にもう一度連絡するときなどに使われます。

“Sorry.” と “I’m sorry.” と “I’m so sorry.” の違い

Sorry.” と “I’m sorry.” と “I’m so sorry.” は謝罪の程度が異なります。

I’m so sorry. > I’m sorry. > Sorry.

I’m sorry.” は “Sorry.” よりも深い謝罪を表します。“I’m so sorry.” は “I’m sorry.” よりも深い謝罪を表します。

「何度もすみません」に関連する英語フレーズ

「何度もすみません」に関連する英語フレーズ

「何度もすみません」は英語で “Sorry to bother you again.” と言えます。では、「何度もすみません」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「すみません」

Sorry.(すみません)
I’m sorry.(すみません)
I’m so sorry.(すみません)

I’m sorry about yesterday.(昨日はすみませんでした)
I’m sorry about last night.(昨日の夜はすみませんでした)
I’m sorry about before.(この間はすみませんでした)

I’m sorry about before.” は数日前にあったことについて謝るときに使われます。

I’m sorry about earlier.(さっきはすみませんでした)
I’m sorry about today.(今日はすみませんでした)

“I’m sorry about earlier.” と “I’m sorry about today.”

I’m sorry about earlier.” と “I’m sorry about today.” はどちらも今日あったことについて謝るときに使われますが、“I’m sorry about earlier.” は相手に迷惑をかけてしまったときに使うことができます。一方、“I’m sorry about today.” は相手に迷惑をかけてその日を台無しにしてしまったときに使うことができます。

いかがでしたでしょうか?今回は「何度もすみません」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次