「あなたと出会わなければよかった」って英語でなんて言うの?

「あなたと出会わなければよかった」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「あなたと出会わなければよかった」って英語でなんて言うかご存じですか?今回は「あなたと出会わなければよかった」の英語での言い方、その応用例、「あなたと出会わなければよかった」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「あなたと出会わなければよかった」は英語で “I wish I had never met you.”

「あなたと出会わなければよかった」は英語で “I wish I had never met you.” と言えます。

I wish I had never met you.
(あなたと出会わなければよかった)

wish はこの場合、実現困難な願望を表します。動詞を過去形にすることで、それが現実離れした願望であることを表現します。

met は「知り合う」という意味の動詞 meet の過去分詞形です。“I wish I had never met you.” で「あなたと出会わなければよかった」の意味になります。

I’m so glad I met you.
(あなたに出会えてよかった)

see と meet の違い

see は「その人をただ見ただけの場合」または「その人が知り合いで、その人と偶然に会った場合」または「その人が知り合いで、その人と約束をして会った場合」に使うことができます。

meet は「その人と初めて会った場合」または「その人が知り合いで、その人と約束をして会った場合」に使うことができます。

When can I see you again?(次いつ会えますか)
How did you meet?(どうやって知り合ったの)

How did you meet?” は、知り合った経緯を知りたい場合に使うことができます。

「あなたと出会わなければよかった」に関連する英語フレーズ

「あなたと出会わなければよかった」に関連する英語フレーズ

「あなたと出会わなければよかった」は英語で “I wish I had never met you.” と言えます。では、「あなたと出会わなければよかった」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「実現困難な願望」

I wish I was rich.(お金持ちだったらなぁ)
I want to be rich.(お金持ちになりたい)

“I wish I was rich.” と “I want to be rich.” の違い

I want to be rich.” はお金持ちになることが将来の目標である場合に使うことができます。“I wish I was rich.” はお金持ちになった自分を空想しているときに使うことができます。

「コミュニケーション」に関する英語の名言

Speak softly and carry a big stick.
「大きなこん棒を携え、静かに話す」

Theodore Roosevelt(セオドア・ルーズベルト)

Where words fail, music speaks.
「音楽は言葉が伝えられないことを伝える」

Hans Christian Andersen(ハンス・クリスチャン・アンデルセン)

The way to get started is to quit talking and begin doing.
「何かをスタートさせたいなら、話をやめてそれに取りかかることです」

Walt Disney(ウォルト・ディズニー)

いかがでしたでしょうか?今回は「あなたと出会わなければよかった」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

【関連記事】————————————————–
「コミュニケーション」に関する名言集【英語原文と和訳】
—————————————————————-

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次