「下を向いていたら虹を見つけることはできない」は英語で?

「下を向いていたら虹を見つけることはできない」は英語で?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「下を向いていたら虹を見つけることはできない」って英語でなんて言うかご存じですか?イギリスの喜劇俳優、チャールズ・チャップリンの言葉です。今回は「下を向いていたら虹を見つけることはできない」の英語での言い方、その応用例、「下を向いていたら虹を見つけることはできない」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「下を向いていたら虹を見つけることはできない」は英語で?

「下を向いていたら虹を見つけることはできない」は英語で “You’ll never find a rainbow if you’re looking down.” と言えます。

You’ll never find a rainbow if you’re looking down.
(下を向いていたら虹を見つけることはできない)

rainbow は「虹」という意味の名詞です。find は「見つける」という意味の動詞です。“You’ll never find a rainbow if you’re looking down.” で「下を向いていたら虹を見つけることはできない」。

You’ll never find a rainbow if you’re looking down.” はイギリスの喜劇俳優、チャールズ・チャップリン(Charlie Chaplin)の言葉です。

【関連記事】———————————-
チャップリンの名言集【英語原文と和訳】
————————————————

「下を向いていたら虹を見つけることはできない」に関連する英語フレーズ

「下を向いていたら虹を見つけることはできない」に関連する英語フレーズ

「下を向いていたら虹を見つけることはできない」は英語で “You’ll never find a rainbow if you’re looking down.” と言えます。では、「下を向いていたら虹を見つけることはできない」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「雨」

It’s raining.(雨が降っています)
Is it raining?(雨は降っていますか)
It’s starting to rain.(雨が降ってきました)

英語では、今まさに行われている動作を表す場合、現在進行形が使われます。現在進行形は「am/is/are + 動詞のing形」の形を取ります。“It’s raining.” で「雨が降っています」の意味になります。“Is it raining?” で「雨は降っていますか」の意味になります。“It’s starting to rain.” で「雨が降ってきました」の意味になります。

「天気」に関する英語の名言

The way I see it, if you want the rainbow, you gotta put up with the rain.
「私の考え方は、虹が見たいなら雨に耐えよ、ということ」

Dolly Parton(ドリー・パートン)

Keep your face always toward the sunshine, and shadows will fall behind you.
「顔はいつも太陽の方へ。そうすれば、影は背中にできますからね」

Walt Whitman(ウォルト・ホイットマン)

Love is like the wind. You can’t see it, but you can feel it.
「愛とは風のようなもの。目には見えないが感じることはできる」

Nicholas Sparks(ニコラス・スパークス)

いかがでしたでしょうか?今回は「下を向いていたら虹を見つけることはできない」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

【関連記事】————————————
「雨」に関する名言集【英語原文と和訳】
————————————————–

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次