character と personality の違いは?

character と personality の違いは?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

characterpersonality の違いは何かご存じですか?日本語ではどちらも「性格」と訳されますね。今回は characterpersonality の違いについて見ていきます。characterpersonality を使った英語の例文もあわせてご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

character と personality の違いは?

personality は「性格」という意味です。character は「人格」という意味です。personality は、周りに人がいるときの行動を表します。character は、周りに人がいないときの行動を表します。

例えば、

Nearly all men can stand adversity, but if you want to test a man’s character give him power.
「たいていの人は災難は乗り越えられる。本当に人を試したかったら、権力を与えてみることだ」

Abraham Lincoln(エイブラハム・リンカーン)

character と personality の違い

personality は「性格」という意味です。character は「人格」という意味です。personality は、周りに人がいるときの行動を表します。character は、周りに人がいないときの行動を表します。

character と personality の違いに関連する英語フレーズ

character と personality の違いを例文で

では、characterpersonality の違いに関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

Nearly all men can stand adversity, but if you want to test a man’s character give him power.
「たいていの人は災難は乗り越えられる。本当に人を試したかったら、権力を与えてみることだ」

Abraham Lincoln(エイブラハム・リンカーン)

power と strength の違い

power は「影響力」の強さについて使われます。一方、strength は「体力」または「精神力」の強さについて使われます。

Out of suffering have emerged the strongest souls; the most massive characters are seared with scars.
「強い魂は苦しみから生まれる。重厚な人格には多くの傷が刻まれているのだ」

Khahil Gibran(ハリール・ジブラーン)

Personality is to a man what perfume is to a flower.
「人間にとっての性格とは、花にとっての香りである」

Charles M. Schwab(チャールズ・M・シュワブ)

character と personality の違い

personality は「性格」という意味です。character は「人格」という意味です。personality は、周りに人がいるときの行動を表します。character は、周りに人がいないときの行動を表します。

いかがでしたでしょうか?今回は characterpersonality の違いについて確認しました。

ありがとうございました!

【関連記事】———————————————
リンカーンの名言集【英語原文と和訳】
ハリール・ジブラーンの名言集【英語原文と和訳】
———————————————————–

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次