こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。
今回はハリール・ジブラーンの名言をご紹介します。ハリール・ジブラーン(1883~1931年)はレバノン出身の詩人です。今回はハリール・ジブラーンの名言の英語原文とその和訳をご紹介します。英語原文が複数存在する場合には英語圏のメディアで最もよく使われているものを採用します。
目次
ハリール・ジブラーンの名言集【英語原文と和訳】
“Beauty is not in the face; beauty is a light in the heart.”
「美は顔にあるのではない、美は心にともる光である」
Khahil Gibran(ハリール・ジブラーン)
“Out of suffering have emerged the strongest souls; the most massive characters are seared with scars.”
「強い魂は苦しみから生まれる。重厚な人格には多くの傷が刻まれているのだ」
Khahil Gibran(ハリール・ジブラーン)
character と personality の違い
personality は「性格」という意味です。character は「人格」という意味です。personality は、周りに人がいるときの行動を表します。character は、周りに人がいないときの行動を表します。
“Life without love is like a tree without blossoms or fruit.”
「愛のない人生は、花や果実のない木のようなもの」
Khahil Gibran(ハリール・ジブラーン)
いかがでしたでしょうか?今回はハリール・ジブラーンの名言の英語原文とその和訳をご紹介しました。
ありがとうございました!