こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。
「人それぞれ考え方は異なるものだ」って英語でなんて言うかご存じですか?今回は「人それぞれ考え方は異なるものだ」の英語での言い方、その応用例、「人それぞれ考え方は異なるものだ」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。
「人それぞれ考え方は異なるものだ」は英語で “Everyone has their own opinion.”
「人それぞれ考え方は異なるものだ」は英語で “Everyone has their own opinion.” と言えます。
Everyone has their own opinion.
(人それぞれ考え方は異なるものだ)
opinion は「意見」という意味の名詞です。own は所有格とともに使われて、所有の意味を強調します。
“Everyone has their own opinion.” で「人それぞれ考え方は異なるものだ」の意味になります。
英語のことわざ
![「人それぞれ考え方は異なるものだ」に関連する英語フレーズ](https://nihongovseigo.com/wp-content/uploads/2022/06/justin-ha-bxKKZNNsqTg-unsplash-1-1.jpg)
ここからは有名な英語のことわざをいくつかご紹介します。
“Rome wasn’t built in a day.”
「ローマは一日にして成らず」
“Rome wasn’t built in a day.” は「偉大なことを成し遂げるには時間がかかる」という意味の英語の格言です。
“Two heads are better than one.”
「三人寄れば文殊の知恵」
“Two heads are better than one.” は「一人で考えるより二人で考えた方が良いアイデアは浮かぶ」という意味の英語の格言です。
“Time is money.”
「時は金なり」
“Time is money.” は「時間はとても大切なものである」という意味の英語の格言です。
いかがでしたでしょうか?今回は「人それぞれ考え方は異なるものだ」の英語での言い方をご紹介しました。
ありがとうございました!
【関連記事】——————-
有名な英語のことわざ一覧
———————————