こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。
今回は村上春樹の名言をご紹介します。村上春樹(1949年~)は『ノルウェイの森』などの作品で知られる世界的ベストセラー作家です。今回は村上春樹の名言の日本語原文とその英語訳をご紹介します。英語訳が複数存在する場合には英語圏のメディアで最もよく使われているものを採用します。
村上春樹の名言集【英語訳と日本語原文】
“Pain is inevitable. Suffering is optional.”
「痛みは避けがたいが、苦しみはオプショナル(こちら次第)」
村上春樹『走ることについて語るときに僕の語ること』
“If you only read the books that everyone else is reading, you can only think what everyone else is thinking.”
「他人と同じものを読んでいれば他人と同じ考え方しかできなくなる」
村上春樹『ノルウェイの森』
“If you remember me, then I don’t care if everyone else forgets.”
「あなたさえ私のことを覚えていてくれれば、ほかのすべての人に忘れられたってかまわない」
村上春樹『海辺のカフカ』
“Death is not the opposite of life, but a part of it.”
「死は生の対極としてではなく、その一部として存在している」
村上春樹『ノルウェイの森』
“Memories warm you up from the inside. But they also tear you apart.”
「思い出はあなたの身体を内側から温めてくれます。でもそれと同時にあなたの身体を内側から激しく切り裂いていきます」
村上春樹『海辺のカフカ』
いかがでしたでしょうか?今回は村上春樹の名言の日本語原文とその英語訳をご紹介しました。
ありがとうございました!
【関連記事】——————————————–
オスカー・ワイルドの名言集【英語原文と和訳】
ボブ・マーリーの名言集【英語原文と和訳】
シェイクスピアの名言集【英語原文と和訳】
モハメド・アリの名言集【英語原文と和訳】
———————————————————-