「勝負は最後までわからない」って英語でなんて言うの?

「勝負は最後までわからない」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「勝負は最後までわからない」って英語でなんて言うかご存じですか?今回は「勝負は最後までわからない」の英語での言い方、その応用例、「勝負は最後までわからない」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「勝負は最後までわからない」は英語で “It ain’t over ‘til it’s over.”

「勝負は最後までわからない」は英語で “It ain’t over ‘til it’s over.” と言えます。

It ain’t over ‘til it’s over.
(勝負は最後までわからない)

ain’t はこの場合 is not の縮約形です。over は「終わって」という意味の形容詞です。“It ain’t over ‘til it’s over.” で「勝負は最後までわからない」の意味になります。

It ain’t over ‘til it’s over.” はアメリカの元プロ野球選手、ヨギ・ベラ(Yogi Berra)の言葉です。

【名言関連記事】——————————————–
ヨギ・ベラの名言集【英語原文と和訳】
「スポーツ」に関する英語の名言集【英語原文と和訳】
—————————————————————

「勝負は最後までわからない」に関連する英語フレーズ

「勝負は最後までわからない」に関連する英語フレーズ

「勝負は最後までわからない」は英語で “It ain’t over ‘til it’s over.” と言えます。では、「勝負は最後までわからない」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「野球」

He hit a home run.(彼はホームランを1本打った)
He hit two home runs.(彼はホームランを2本打った)

He hit a walk-off home run.(彼はサヨナラホームランを打った)
He hit for the cycle.(彼はサイクルヒットを達成した)

He pitched a no-hitter.(彼はノーヒットノーランを達成した)
He pitched a perfect game.(彼は完全試合を達成した)

スポーツに関する英語の名言

Float like a butterfly, sting like a bee.
(蝶のように舞い蜂のようにさす)

Muhammad Ali(モハメド・アリ)

It ain’t over ‘til it’s over.
(勝負は最後までわからない)

Yogi Berra(ヨギ・ベラ)

You miss 100 percent of the shots you don’t take.
(打たないシュートは100%外れる)

Wayne Gretzky(ウェイン・グレツキー)

いかがでしたでしょうか?今回は「勝負は最後までわからない」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次