「成功に近道はない」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「成功に近道はない」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。shortcut という単語を使います。今回は「成功に近道はない」の英語での言い方、その応用例、「成功に近道はない」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「成功に近道はない」は英語で “There is no shortcut to success.”

「成功に近道はない」は英語で “There is no shortcut to success.” と言えます。

There is no shortcut to success.
(成功に近道はない)

「成功」は英語で success と言います。shortcut は「近道」という意味です。“There is no shortcut to success.” で「成功に近道はない」の意味になります。

「成功に近道はない」に関連する英語フレーズ

「成功に近道はない」に関連する英語フレーズ

「成功に近道はない」は英語で “There is no shortcut to success.” と言えます。では、「成功に近道はない」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「成功」

Success is the sum of small efforts, repeated day in and day out.(成功とは日々の小さな努力の積み重ねである)
The road to success is paved with failure.(成功に続く道は失敗によって舗装される)
Preparation is the key to success.(成功の鍵は準備)
If at first you don’t succeed, try, try again.(1回目で成功できなかったら、何度でも挑戦しろ)
Success is the best revenge.(成功は最高の復讐)
Success is not final, failure is not fatal, it is the courage to continue that counts.(成功に終わりはなく、失敗でその先がなくなるわけでもない。大切なのは続ける勇気である)

いかがでしたでしょうか?今回は「成功に近道はない」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!

関連記事(一部広告含む)

コメント

コメントする

目次
閉じる