「早ければ早いほど良い」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「早ければ早いほど良い」って英語でなんて言うかご存じですか?これは、ある型を使うことでとても簡単に言い表すことができます。今回は「早ければ早いほど良い」の英語での言い方、その応用例などご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「早ければ早いほど良い」は英語で “The sooner the better.”

「早ければ早いほど良い」は英語で “The sooner the better.” と言えます。

The sooner the better.
(早ければ早いほど良い)

英語では「the 比較級 the 比較級」の形で「~であればあるほど…」の意味を表すことができます。

The more the better.(多ければ多いほど良い)
The simpler the better.(シンプルであればあるほど良い)
The more, the better.(多ければ多いほど良い)
The more specific the better.(具体的であればあるほど良い)
The simpler the better.(シンプルであればあるほど良い)
The bigger the better.(大きければ大きいほど良い)
The smaller the better.(小さければ小さいほど良い)

sooner は「早い」という意味の soon の比較級です。better は「良い」という意味の good の比較級です。“The sooner the better.” で「早ければ早いほど良い」の意味になります。

「早ければ早いほど良い」に関連する英語フレーズ

「早ければ早いほど良い」に関連する英語フレーズ

「早ければ早いほど良い」は英語で “The sooner the better.” と言えます。では、「早ければ早いほど良い」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「ゆっくりでいい」

Take your time.(ゆっくりでいいですよ)
There’s no rush.(急いでません)
I’m in no rush.(急いでません)
I’m not in a hurry.(急いでません)

格言。

Strike while the iron is hot.(鉄は熱いうちに打て)
Make hay while the sun shines.(日のあるうちに干し草を作れ)

「急がば回れ」

Haste makes waste.(急いては事をし損じる)
Slow and steady wins the race.(ゆっくり着実に、がレースに勝つ)
Make haste slowly.(ゆっくり急げ)

いかがでしたでしょうか?今回は「早ければ早いほど良い」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!

関連記事(一部広告含む)

コメント

コメントする

目次
閉じる