「言葉より行動」って英語でなんて言うの?

「言葉より行動」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「言葉より行動」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。五つの単語で表すことができます。今回は「言葉より行動」の英語での言い方、その応用例、「言葉より行動」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「言葉より行動」は英語で “Actions speak louder than words.”

「言葉より行動」は英語で “Actions speak louder than words.” と言えます。

Actions speak louder than words.
(言葉より行動)

louder は「大声で」という意味の副詞 loud の比較級です。英語では比較級と than を組み合わせることで「~より」の意味を表すことができます。“Actions speak louder than words.” を直訳すると「行動は言葉よりも大きな声で話す」。

Actions speak louder than words.” は「言葉よりも行動が重要」という意味の英語の格言です。

英語のことわざ

「言葉より行動」に関連する英語フレーズ

ここからは有名な英語のことわざをいくつかご紹介します。

Rome wasn’t built in a day.
「ローマは一日にして成らず」

Rome wasn’t built in a day.” は「偉大なことを成し遂げるには時間がかかる」という意味の英語の格言です。

Two heads are better than one.
「三人寄れば文殊の知恵」

Two heads are better than one.” は「一人で考えるより二人で考えた方が良いアイデアは浮かぶ」という意味の英語の格言です。

Time is money.
「時は金なり」

Time is money.” は「時間はとても大切なものである」という意味の英語の格言です。

いかがでしたでしょうか?今回は「言葉より行動」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

【関連記事】——————-
有名な英語のことわざ一覧
———————————

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次