「ネットの情報を鵜呑みにしない」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「ネットの情報を鵜呑みにしない」って英語でなんて言うかご存じですか?今回は「ネットの情報を鵜呑みにしない」の英語での言い方、その応用例、「ネットの情報を鵜呑みにしない」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「ネットの情報を鵜呑みにしない」は英語で “Don’t believe everything you read on the Internet.”

「ネットの情報を鵜呑みにしない」は英語で “Don’t believe everything you read on the Internet.” と言えます。

Don’t believe everything you read on the Internet.
(ネットの情報を鵜呑みにしない/ネットの情報を鵜呑みにしてはいけない)

「インターネット」は英語で Internet と言います。believe は「信じる」、everything は「全て」という意味です。“Don’t believe everything you read on the Internet.” で「ネットの情報を全て信じない」⇒「ネットの情報を鵜呑みにしない」となります。

You can’t believe everything you read on the Internet.
(ネットの情報はあてにならない/ネットの情報全てを信じることはできない)

「ネットの情報を鵜呑みにしない」に関連する英語フレーズ

「ネットの情報を鵜呑みにしない」に関連する英語フレーズ

「ネットの情報を鵜呑みにしない」は英語で “Don’t believe everything you read on the Internet.” と言えます。では、「ネットの情報を鵜呑みにしない」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「ネット」

I read it online.(ネットで読んだ)
I saw it online.(インターネットで見かけた)
I bought it online.(インターネットで買った)
We met online.(インターネット上で知り合った)
Do you shop online?(インターネットで買い物をしますか)
I ordered it online.(インターネットで注文しました)
I looked it up on the Internet.(インターネットで調べました)
The internet has changed the world.(インターネットは世界を変えた)

いかがでしたでしょうか?今回は「ネットの情報を鵜呑みにしない」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!

関連記事(一部広告含む)

コメント

コメントする

目次
閉じる