「ネットの情報を鵜呑みにしてはいけない」って英語でなんて言うの?

「ネットの情報を鵜呑みにしてはいけない」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「ネットの情報を鵜呑みにしてはいけない」って英語でなんて言うかご存じですか?今回は「ネットの情報を鵜呑みにしてはいけない」の英語での言い方、その応用例、「ネットの情報を鵜呑みにしてはいけない」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「ネットの情報を鵜呑みにしてはいけない」は英語で “Don’t believe everything you read on the Internet.”

「ネットの情報を鵜呑みにしてはいけない」は英語で “Don’t believe everything you read on the Internet.” と言えます。

Don’t believe everything you read on the Internet.
(ネットの情報を鵜呑みにしてはいけない)

「インターネット」は英語で Internet と言います。believe は「信じる」という意味の動詞です。“Don’t believe everything you read on the Internet.” で「ネットで読んだことを全て信じてしまってはいけない」の意味になります。

「ネットの情報を鵜呑みにしてはいけない」に関連する英語フレーズ

「ネットの情報を鵜呑みにしてはいけない」に関連する英語フレーズ

「ネットの情報を鵜呑みにしてはいけない」は英語で “Don’t believe everything you read on the Internet.” と言えます。では、「ネットの情報を鵜呑みにしてはいけない」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「ネット」

I bought it online.(それはネットで買いました)
I ordered it online.(それはネットで注文しました)
Do you shop online?(あなたは普段ネットで買い物をしますか)
We met online.(ネットで知り合いました)

online は「インターネット上で」という意味の副詞です。

いかがでしたでしょうか?今回は「ネットの情報を鵜呑みにしてはいけない」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次