「食は人なり」って英語でなんて言うの?

「食は人なり」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「食は人なり」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。五つの単語で表すことができます。今回は「食は人なり」の英語での言い方、その応用例、「食は人なり」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「食は人なり」は英語で “You are what you eat.”

「食は人なり」は英語で “You are what you eat.” と言えます。

You are what you eat.
(食は人なり)

eat は「食べる」という意味の動詞です。“You are what you eat.” の直訳は「あなたはあなたが食べたものである」。これで「健康は食生活次第である」という意味を表します。

「食は人なり」に関連する英語フレーズ

「食は人なり」に関連する英語フレーズ

「食は人なり」は英語で “You are what you eat.” と言えます。では、「食は人なり」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「朝食」

I didn’t have time for breakfast.(朝食を食べる暇がなかった)
I skipped breakfast.(朝食を抜いた)
What do you have for breakfast?(朝食はいつも何を食べますか)
Have you had breakfast?(朝食はもう食べましたか)
Breakfast is the most important meal of the day.(朝食は一日で最も大切な食事です)

「昼食」

I haven’t had lunch yet.(まだ昼食を食べてない)
What did you have for lunch?(昼食は何を食べましたか)
Have you had lunch?(もう昼食は食べましたか)

「夕食」

What do you want for dinner?(夕飯何がいい)
What’s for dinner?(今日の夕飯何)
Dinner is ready.(夕飯できたよ)

いかがでしたでしょうか?今回は「食は人なり」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次